中国版三国志の原典: 羅貫中の『三国志演義』を訳した本について

中国史

「三国志」といえば、吉川英治の小説や横山光輝の漫画で知られていますが、原作は中国の羅貫中が書いた『三国志演義』です。日本でも多くの三国志作品が出版されていますが、羅貫中の原作を直接翻訳した本を探している方も多いでしょう。本記事では、羅貫中の『三国志演義』の翻訳本や、その概要について詳しく解説します。

1. 三国志演義とは

『三国志演義』は、中国の元末から明代初期にかけて活躍した作家、羅貫中によって書かれた歴史小説です。三国時代(184年 – 280年)の歴史を基にした物語で、英雄たちの活躍と裏切り、戦闘の描写を中心に構成されています。日本でも多くの翻訳本や解説書が出版されており、その人気は衰えることがありません。

2. 中国の三国志と日本の三国志作品

日本で広く知られている『三国志』の物語は、吉川英治や横山光輝といった作家の作品によって脚色されています。しかし、これらはあくまで『三国志演義』を元にした二次創作です。元の中国の物語を知りたいという場合、羅貫中の『三国志演義』を原文で読むことが一番です。

3. 三国志演義の翻訳本

『三国志演義』は、いくつかの翻訳本が日本語に翻訳されています。例えば、岩波書店から出版されている『三国志演義』の全訳本は、学術的にも評価されています。また、他にも漫画版や簡易版など、様々な形式で日本語訳が出版されています。初心者には、読みやすい簡単な解説付きの本から始めるのも良いでしょう。

4. 日本で手に入る三国志演義の翻訳本

日本で手に入る『三国志演義』の翻訳本の中では、岩波書店のものが最も信頼性が高いとされています。これに加えて、吉川英治の『三国志』や横山光輝の漫画版も人気があり、原作との比較を楽しむことができます。また、インターネットを通じて、無料で公開されている翻訳版もありますので、まずは手軽に始めてみるのも良いかもしれません。

まとめ

『三国志演義』は、単なる歴史小説にとどまらず、中国文学の中でも非常に重要な作品です。羅貫中が描いた物語は、数世代にわたって読み継がれてきました。日本語訳された『三国志演義』の本は多く出版されており、原作に興味がある方には、ぜひとも手に取ってほしい一冊です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました